본 화상영어는은 업계 최고의 노하우만을 연구하고
개발한, 가장 진보되고, 창의적인 교육 시스템 연구기관 입니다.
제 목 | D_O Luna's homework ... |
---|---|
교정강사 | Kristina(C) |
등록일 | 2021-08-24 |
작성글 |
(08/24/21) -난 너의 메시지를 오해했어. I misunderstood your message. -그는 레몬주스와 꿀을 섞었다. He mixed lemon juice and honey. -그들은 그들의 약혼에 대해서 발표했다. They represented about their premarriage. |
교정내용 |
(08/24/21) -난 너의 메시지를 오해했어. I misunderstood your message. ✔ -그는 레몬주스와 꿀을 섞었다. He mixed lemon juice and honey. *He combined lemon juice and honey. ~> This sentence is okay. This is another way of saying it. -그들은 그들의 약혼에 대해서 발표했다. They represented about their premarriage. *They announced about their engagement. ~> Your sentence has a correct grammatical structure, but this has the correct usage/expression. |
목록 |